• отмечаем начало блока с помощью клавиши ‹F3›;
• перемещаем курсор к концу блока;
• отмечаем конец блока с помощью клавиши ‹F3›;
• набираем комбинацию ‹Ctrl›+‹Insert›;
• закрываем этот файл, открываем другой;
• ставим курсор туда, куда хотим вставить данный фрагмент, и нажимаем комбинацию клавиш ‹Shift›+‹Insert›.
Все, задача выполнена. Перенос фрагмента текста этим способом может быть произведен из одной виртуальной консоли в другую.
Но все это работает только в консоли. А при работе с тем же редактором в окне графической оболочки та же задача была для меня достаточно долгое время проблемой.
Я не сразу нашел способ ее решения (т. е. переноса фрагмента текста), который работает как в консоли, так и в окне графической оболочки. Этот способ состоит в переносе фрагмента текста через другой файл (по умолчанию используется файл ~/.cedit/cooledit.clip). Выделите фрагмент текста, выберите пункт меню Файл | Копировать в файл (File | Copy to file) и нажмите ‹Enter›. Затем переходите в другой файл, ставите курсор туда, куда надо вставить фрагмент, и выбираете пункт меню Файл | Вставить файл (File | Insert file).
12.6. РЕДАКТОРЫ ASCII-ФАЙЛОВ ДЛЯ ГРАФИЧЕСКОГО РЕЖИМА
12.6.1 РЕДАКТОР KEDIT
Редакторы KEdit и KWrite входят в состав графической среды KDE. Они предназначены для работы в графическом режиме, но работают с ASCII-файлами. Редакторы очень похожи, поэтому я расскажу вначале о KEdit, а затем просто укажу на отличия, имеющиеся во втором редакторе.
Редактор KEdit очень прост в использовании и, если вы вообще, когда-нибудь занимались редактированием текста, у вас не возникнет с ним проблем. К тому же, если KDE у вас уже русифицирован, то не возникнет никаких проблем с вводом и отображением кириллических символов. Более того, меню и сообщения программы тоже русифицированы.
Открыть файл для редактирования можно через меню или по комбинации ‹Ctrl›+‹O›. При этом появляется окно, в котором можно выбрать файл для редактирования. Тут все привычно, и думаю, что