Именно этот герой польского подполья руководил акцией уничтожения украинский в Сагрыни, Ласкове, Шаховичах и еще нескольких десятков украинских селах в марте в 1944 г.. Во многих населенных пунктах этому герою установлены мемориальные таблицы. По государственного уровня. Отряд Мечислава Паздерский ( “Шарого”) 6 июня 1945 убил почти две сотни гражданских жителей украинского села Верховины. Президент Польши Лех Валенса еще в 1992г. Посмертно наградил Мечислава Паздерский Крестом национального военного чина и Партизанским крестом – очевидно, не за убийства украинский, однако убийства украинский награждению не помешали. 24 апреля в Варшаве состоялась церемония перезахоронения Зигмунта Шендзеляжа ( “Лупашко»), который известен преступлениями против белорусов и литовцев. В 1944 г.. Его отряд уничтожил литовских защитников и гражданское население села Дубинґяй, вблизи Вильнюса. В церемонии перезахоронения принял участие президент Польши Дуда: “Сегодня возвращается честь гордой Польши, Польши, склоняет низко голову и отдает дань своему великому сыну”.
Подобные примеры можно приводить и дальше. В своих выступлениях Михал Дворчик призывает: “Отношения с Украиной должны опираться на правду”. Эти слова почти повторяют другого поляка. 40 лет назад, в апреле 1976, Гедройц обращался к украинскому публициста Ивана Кедрина-Рудницкого: «В интересах нашей нации лежит нормализация отношений, требует говорить правду прямо в глаза – всю правду. Но только правду “. Ли не половину, не какую-то часть правды, а всю правду – очень важное уточнение Гедройца. За последние два десятилетия с украинской стороны неоднократно звучали заявления, в которых осуждались преступления убийц. Также было общее осуждение преступлений совместным заявлением парламентов обеих стран в 2003 г.. Президенты Кучма и Квасьневский, Ющенко и Качиньский вместе склоняли головы над могилами жертв конфликта. В конце концов, 8 июля 2016 президент Украины Петр Порошенко стал на колено под крестом жертвам Волыни в Варшаве. Однако жест остался практически незамеченным польскими СМИ, в тот день больше внимания уделяли точности перевода разговора президентов США и Польши на саммите НАТО.